• Twitter
  • Weibo
  • Email
  • Discord
  • Instagram
  • Donate
  • Twitter
  • Weibo
  • Email
  • Discord
  • Instagram
  • Donate

Lonely Hikikomori

99%の晴れ女

Songs November 06, 2019

Daijoubu (Full version) English translation – 「大丈夫」フルバージョンの英訳 RADWIMPS

MV (YT) – https://www.youtube.com/watch?v=t6Z0oSm4F-o
MV (b站) – https://www.bilibili.com/video/av74618867/

時の進む力は あまりに強くて
The passing of time is too strong
足もつかぬ水底 必死に「今」を掻く
The unreachable seabed desperately scratch ‘the present’

足掻けど未来は空っぽで いつも人生は
The future is empty and life is always a struggle
費用対効果散々で 採算度外視、毎日
Cost-effective and there is no point in it, every day

僕はただ流れる空に横たわり
I just lay down in the flowing sky
水の中 愚痴と気泡を吐いていた だけど
In the water I’m spitting grumbles and bubbles, however

世界が君の小さな肩に 乗っているのが
The world is on your small shoulders
僕にだけは見えて 泣き出しそうでいると
But only I can see it and I’m about to cry

「大丈夫?」ってさぁ 君が気付いてさ 聞くから
“Are you okay?” You ask because you noticed it
「大丈夫だよ」って 僕は慌てて言うけど
“I’m okay” I panickly reply

なんでそんなことを 言うんだよ
Why would you ask that
崩れそうなのは 君なのに
The one who’s about to faint, is you

安い夢に遊ばれ こんなとこに来た
I came here living in a cheap dream
この命の無目的さに 腹を立てるけど
I hate that purpose of live, but

君がいると 何も言えない 僕がいた
When you were there, I couldn’t say anything
君がいれば 何でもやれる 僕がいた
If you were here, I could do anything

世界が君の小さな肩に 乗っているのが
The world is on your small shoulders
僕にだけは見えて かける言葉を探したよ
But only I can see it and I was waiting for your words

頼りないのは 重々知っているけど
I know, I do know you can’t rely on me, but
僕の肩でよかったら 好きに使っていいから
If you like it on my shoulder, you can use it anytime

なんて言うと 君はマセた
What am I saying, you’ve grown up
笑顔でこの頭を 撫でるんだ
I pat your happy face

取るに足らない 小さな僕の 有り余る今の 大きな夢は
I’m small and worthless, I have a big dream
君の「大丈夫」になりたい 「大丈夫」になりたい
I want you to “be okay”, I want you to be “okay”
君を大丈夫にしたいんじゃない
I don’t want you to be okay
君にとっての 「大丈夫」になりたい
I want you to be “okay” just how you want to

世界が君の小さな肩に 乗っているのが
The world is on your small shoulders
僕にだけは見えて 泣き出しそうでいると
But only I can see it and I’m about to cry

「大丈夫?」ってさぁ 君が気付いてさ 聞くから
“Are you okay?” You ask because you noticed it
「大丈夫だよ」って僕は 笑って言うんだよ
“I’m okay” I reply with a smile

何が僕らに降りかかろうとも
No matter what happens to us
きっと僕らは「大丈夫」だよと
I’m sure we’ll “be okay”
僕は今日から君の「大丈夫」だから
Because from today, I’m your “okay”

Translated by Lonely Hikikomori

Recent Comments

Leave a Comment

Cancel reply

You must be logged in to post a comment.

Current works

No work in progress.

About

Eyo, I’m Hina (陽菜)! I was born and grew up in Japan, but now I live in the UK. Recently I started translating manga and movies, but I also translated VN in the past. Nice to meet you all!

Recent Posts

  • LJL 2021 Summer – Week 3 Post-Match Interviews July 7, 2021
  • LJL 2021 Summer – Week 2 Post-Match Interviews July 7, 2021
  • LJL 2021 Summer – Week 1 Post-Match Interviews July 4, 2021
  • ‘Minato Aqua – For The Win’ English translation lyrics October 26, 2020

Tags

darling in the franxx doujinshi for the win free KAG ljl lol manga minato aqua patch Very short
Theme by Bloompixel. Proudly Powered by WordPress