• Twitter
  • Weibo
  • Email
  • Discord
  • Instagram
  • Donate
  • Twitter
  • Weibo
  • Email
  • Discord
  • Instagram
  • Donate

Lonely Hikikomori

99%の晴れ女

Songs May 06, 2020

‘fragile’ – Fragtime English translation

いつもそう 単純で クダラナイことがきっかけで
itsumo sou tanjun de kudaranai koto ga kikkake de
It’s always these simple and good-for-nothing things
傷つけてしまうよね 途切れてく会話 虚しいよ
kizutsukete shimau yo ne, togireteku kaiwa munashii yo

They hurt you, aren’t they? There’s no point in this broken conversation

言葉が不器用すぎて 邪魔ばかりする
kotoba ga bukiyousugite, jama bakari suru

Words are too clumsy, they are just in the way
好きなのに伝わらない こんな想い切なくて
suki na no ni, tsutawaranai, konna omoi setsunakute

I like you, but I can’t express, this feeling hurts me

「愛しい」だなんて 言い慣れてないケド
‘itoshii’ da nante ii naretenai kedo

Though I’m not used to say “Sweetie”
今なら言えるよ 君のために
ima nara ieru yo, kimi no tame ni

I can say it now, for you
となりで笑って いてくれるのならば
tonari de waratte ite kureru no naraba

If you are here, smiling, by my side
これ以上他に何も要らないよ
kore ijou hoka ni nanimo iranai yo

I don’t need anything else

出逢えたことから全ては始まった
deaeta koto kara subete wa hajimatta

Everything started when I met you
傷つけあう日もあるけれども
kizutsukeau hi mo aru keredo mo

And while there are days we hurt each other
「いっしょにいたい」とそう思えることが
‘issho ni itai’ to sou omoeru koto ga

“I want to be with you”, I think so now
まだ知らない明日へと つながってゆくよ
mada shiranai asu e to tsunagatte yuku yo

And it leads us to an unknown tomorrow

精一杯背伸びして 平然を装っていたけど
seiippai senobi shite, heizen wo yosootteita kedo

I was trying to reach the sky, and pretend that it’s nothing
余裕などないくせに また笑顔つくってしまった
yoyuu nado nai kuse ni, mata egao tsukutte shimatta

I wasn’t enough for it, but I put on a smiling face

会えない夜はきまって 淋しさおそう
aenai yoru wa kimatte, samishisa osou
On the nights we can’t meet, I’m always lonely
好きだから不安になる こんな想い悲しくて
suki dakara, fuan ni naru, konna omoi kanashikute

I like you, that’s why I worry about you, this feeling makes me sad

「守ってあげる」とあの時言ったこと
mamotte ageru’ to ano toki itta koto

That “I will look after you”
ためらう気持ちも嘘じゃないよ
tamerau kimochi mo uso janai yo

Might have had some hesitation, but it wasn’t a lie
それでも信じてゆこうとする想い
soredemo shinjite yukou to suru omoi

Still, I want to believe this feeling
コワレテしまわぬように抱きしめていたい
kowarete shimawanu you ni dakishimeteitai

I want to hug you tight so you could never break

こんなにこんなに君を好きになって
konna ni, konna ni, kimi wo suki ni natte

I fell in love with you so so much
本当に本当にウレシイから
hontou ni, hontou ni, ureshii kara

And because I’m so so happy
たとえばこの先くじけてしまっても
tatoeba kono saki kujikete shimattemo

Even if our future has hard times
にぎりしめたその手をもう離さない
nigirishimeta sono te wo mou hanasanai

I won’t let your hand go, that I’ve been holding tightly

出逢えたことから全ては始まった
deaeta koto kara subete wa hajimatta

Everything started when I met you
傷つけあう日もあるけれども
kizutsukeau hi mo aru keredo mo

And while there are days we hurt each other
「いっしょにいたい」とそう思えることが
‘issho ni itai’ to sou omoeru koto ga

“I want to be with you”, I think so now
まだ知らない明日へと つながってゆくよ
mada shiranai asu e to tsunagatte yuku yo

And it leads us to an unknown tomorrow

Leave a Comment

Cancel reply

You must be logged in to post a comment.

Current works

No work in progress.

About

Eyo, I’m Hina (陽菜)! I was born and grew up in Japan, but now I live in the UK. Recently I started translating manga and movies, but I also translated VN in the past. Nice to meet you all!

Recent Posts

  • LJL 2021 Summer – Week 3 Post-Match Interviews July 7, 2021
  • LJL 2021 Summer – Week 2 Post-Match Interviews July 7, 2021
  • LJL 2021 Summer – Week 1 Post-Match Interviews July 4, 2021
  • ‘Minato Aqua – For The Win’ English translation lyrics October 26, 2020

Tags

darling in the franxx doujinshi for the win free KAG ljl lol manga minato aqua patch Very short
Theme by Bloompixel. Proudly Powered by WordPress